[ начало ] | [ З ] |
Звательный падеж
— в строгом смысле слова не есть настоящий падеж. Как возглас, З. падеж стоит
всегда вне синтаксического отношения к другим членам предложения и поэтому может
быть сравниваем с междометием, с которым имеет нечто общее (ср. такие звательные
падежи, как Господи! Батюшки! и т. д., с междометиями вроде morbleu,
parbleu, Potztausend и т. д.). З. падеж в индоевропейских языках имеет или
собственные формы, ведущие свое начало из индоевропейского праязыка, или
заменяется именит. падежом. Настоящие формы З. падежа свойственны только
единственному числу имен мужского и женского родов; средний род во всех числах,
а также двойственное и множеств. числа муж. и жен. рода вместо З. употребляют
формы именит. падежа. Падежного суффикса формы настоящего З. падежа не имеют,
так что в них мы находим всегда чистую основу данного слова. Эта черта, быть
может, есть остаток глубокой старины и унаследована из дофлективной эпохи, когда
именем предмета была чистая основа, без всяких падежных суффиксов. З. падеж в
индоевропейском праязыке отличался особой акцентуацией (ударение переносилось на
первый слог: о, мать! = санскр. mâtar, греч. μήτερ). У основ на о и
â в З. падеже
замечается особое чередование последнего гласного основы: греч. именит. Λύχο - ς,
З. λύχε; греч. гомер. именит. νύμφά, З. νύμφα и т. д. У основ на i -
и u— имеется полная
форма основы: санскр. áve, слав.
; санскр. sûno,
слав.
и т.
д. В современном русском литературном языке З. падеж заменяется именительным а
сохранился только в небольшом числе заимствований из церковно-славянского, вроде
Боже, Господи, Владыко и т. д.; но в говорах еще можно изредка встретить
исконные формы З. падежа.
Ср. Бенфей, "Ueber die Entstehung des mdogerm. Vocativs" ("Abhdlg. der Gesellsch. der Wissensch. zu Göttingen", 1872, XVII); Bezzenberger, "Einige Vocativformen"; ("Zur lettischen Declination", б "Beiträ ge zur Kunde der indogerm. Sprachen" (XV).
C. Б-ч.
Page was updated:Tuesday, 11-Sep-2012 18:15:19 MSK |