[ начало ] [ И ]

Ибн-Абд-аль-Кадир

(Абд-алла) — малайский ученый; род. в Малаке в 1797 г., умер в Мекке в 1854 г.; знал языки: малайский, арабский, тамуль и хиндустани, но все его многочисленные соч. написаны по-малайски; для англ. и американских миссионеров перевел на малайском Евангелие и др. религиозные книги. Ориенталистами высоко ценятся следующие сочинения И.: автобиография его — "Hik âyat Abd-Allâh ibn Abd-al-Kâdir mounchî ", напеч. в 1840 г. и вновь изданная M. Klinkert (2 т. Лейден, 1882); извлечения из нее на английском яз. издал М. Thompson (Лондон, 1874); "Путешествие" 1838 г. по Малаке, из Сингапура в Калантан, изд. M. L Pijnappel (Лейд. 1865) и переведено на франц. яз. Ed. Dulaurier (1850); "Pandja-Tandaran" — мал. перевод тамульской версии басен Бидпая; Vandertuuk, Klinkert и Gondriip трижды издали его в Лейдене. "Singapou r a ter-bakar" (Восстание в Сингапуре) — небольшая поэма, которую аббат Favre напечатал с французским переводом в "Melanges orientaux", изданных к VI международному съезду ориенталистов 1883 г. "Sadj â rah malayou" — чрезвычайно полный и точный текст малайск. летописей, перепечатанный M. Klinkert (Лейд. 1884). "Teka-Teki tevbang" (Летучие загадки; Сингапур 1859) — книга для упражнений в малайск. языке. Англо-малайский словарь неоднократно издавался в Сингапуре и Малаке. Путешествие в Мекку, изд. в Сингапуре, перевед. на голл. яз. M. Klinkert (Лейд.).