[ начало ] [ К ]

Конопницкая

(Мария) — одна из популярнейших современных польских писательниц; родилась в 1846 г.; в 1883 г. стала редактировать в Варшаве журнал "Swit"; примыкает к передовому движению в польской литературе, возникшему в 70-х гг. Воспитанная на произведениях романтиков, польских и французских, К. первоначально вносила в свою поэзию мечтательную тоску по идеалу, которую нашла у своих учителей, между прочим — у Словацкого. Свои сомнения и недоумения К. выражает в форме вопросов, на которые, однако, нигде не находит вожделенного ответа (стих. "Nie dziwsię"). Тщетно ищет она проблесков света — перед ней густой мрак, освещаемый только искрами, загорающимися от столкновения мыслей в ее мозгу; повсюду видит она только слезы, слышит рыдания, проклятия, жизни, с ее безжалостной неразгаданностью. Поэтесса задает вопросы самой себе, обществу, целому миру, Богу — во что же верить, куда идти, что делать. Таково содержание большей части ранних произведений К. К числу наименее удачных и по мысли, и по художественности формы произведений К. следует отнести и те стихотворения ее, в которых неясная для самого автора мысль ищет своего выражения в образах старины ("Wstęp", "Klaudia", "Tarcza Scypiona"), а также пьесы военного характера ("Gr ü nwald", "Opowiadanie rannego" и пр.). Гораздо выше стоят небольшие лирич. стихотворения, "Piosnki i piesni", а также некоторые стихотворения на народные мотивы ("Na fujarce", "Z łą k i pó l", "Wieczorne piesni") и небольшие лирические стихотворения, посвященные описанию красот родной природы ("W g ó rach"). Даже эти красоты наводят К. на грустные размышления; неотступно преследует ее мысль о горькой людской доле. Гордые вершины гор напоминают ей немногих избранников судьбы на земле — людей богатых и знатных; они застыли в своей белизне, замерли в своем гранитном величии, но все же не они — сердце горы; они только замораживают весеннее дыхание облаков, несущих земле живительную влагу. С волнением и скорбью спрашивает К., зачем же горам нужны эти блестящие вершины ("Na szczytach"). В дальнейших стихотворениях К. демократическая струя становится все более и более заметна. В стихотворении "Fragment" автор пытается объяснить жалобы нашего времени на низменность идеалов и общую апатию отсутствием вдохновенных певцов, которые могли бы своей энергичной песнью двинуть малодушных и сомневающихся на грозный бой с неправдой. Когда найдется такой певец, его песни воодушевят миллионы сердец. К такой цели, по-видимому, и стремится К. в позднейших своих произведениях; ее поэзия, пройдя все стадии разочарования и сомнения, приобретает, наконец, своеобразный характер. Это — красноречивый, восторженный призыв к борьбе за идею, за право. Положение родного края безотрадное, всюду нищета, потрясающие душу несчастья; но еще не все погибло, народ жив; под толстым слоем могильного пепла тлеет искра жизни; нужно только раздуть ее в великое пламя, нужно бичевать слабодушие и тупость трусов, и обличать всех тех, кто спрятался в глухом углу развалившегося дома, чтобы ничего не видеть и не слышать. Заключая в себе удручающие картины человеческой пошлости и апатии, стихотворения К. не доходят, однако, до полного отчаяния или пессимизма. Автор не теряет надежды на лучшее будущее и старается вдохнуть эту надежду в сердца колеблющихся. Задача поэта и в том, чтобы вызвать сочувствие к угнетенной массе, невнимание к которой было источником стольких несчастий родины. К. бичует шляхту за ее равнодушие к интересам массы; в теплых и сердечных стихотворениях изображает она положение народа, страдания его и его детей ("Na progu", "Obrazki", "Czy zginie chłopskie serce" и дp.). При всей искренности народнического настроения К., она несвободна от сентиментальности в изображении народной жизни (напр. в "Chł opskie serce", "Z łąk i pol" и пр.). К числу недостатков нужно также отнести склонность ее к риторике, которую она заимствовала у Виктора Гюго и других французских романтиков. В последнее время К. дала целый ряд небольших очерков беллетристического характера, собранных в двух книжках: "Moi znajomi" (Варшава, 1890) и "Na drodże" (Краков, 1893). Лучшие из них: "Banasiowa", "Jozek Srokacz", "W Wimarskim forcie". Большинству очерков не достает основательного знакомства с жизнью. К. известна и как писательница для детей: она дала тексты для пяти детских книжек с рисунками ("Ksiązki Obrazkowe", 1890—91). Совершенно особняком стоят отрывки из трех драм: "Z przeszłosci" (1880), вызвавшие бурю негодования в клерикальном лагере. Героиней одного отрывка является женщина-философ Гипатия, гибнущая в борьбе за свободу мысли; в двух других изображены Галилей и медик Везалий, похищавший трупы для научных изысканий. Стихотворения К. выдержали несколько изданий; последние: "Poezye. Serya pierwsza" (3 изд., Варшава, 1888); "Poezye. Serya druga" (Варш., 1883); "Poezye. Serya trzecia" (Варш., 1887). Кроме того, есть сборник избранных стихотворений К.: "Wyb ó r poezyi", изд. в Кракове в 1890 г. Стихотворения К. стали переводиться на русский яз. только в последнее время. Лучшие переводы принадлежат М. Гербановскому: "Ясь не дождался" ("Русск. Мысль", 1893, № 12); "Без крова" ("Вестник Европы", 1894, № 3) и А. Колтоновскому (ib. 1894, № 7). Ее "Ультимус" перев. в "Русском Богатстве" (1889, № 9). Ср. В. Мякотин, "Мария К." ("Русская Мысль", 1892, № 4).

К. А — н.


Page was updated:Tuesday, 11-Sep-2012 18:15:38 MSK