[ начало ] [ О ]

Орбелиани, Вахтанг Вахтангович

(кн.) — грузинский поэт (1812—1890). Внук, по матери, предпоследнего грузинского царя Ираклия II, О. рос в воспитывался среди живых воспоминаний о непрерывных столкновениях грузин с мусульманами и с детства проникался благоговейной любовью к маленькой, но гордой духом Иверии. Еще в бытность свою в пажеском корпусе он пристрастился к чтению Гёте, Шекспира, Шиллера и В. Гюго. Складу романтических воззрений О. способствовало и переходное состояние грузинского общества, в котором еще памятны были геройские подвиги Ираклия II, но вместе с тем среди молодежи становилось заметно презрение к национальному языку и заветам предков. Неудавшаяся попытка грузинской молодежи политически восстановить Грузию (1832) имела последствием водворение О. на четыре года в Калуге. Впоследствии он дослужился до чина ген.-лейтенанта. Большинство стихотворений О. относится к 1879—90 гг., т.е. к старческому возрасту поэта. Воспоминания о Грузии заставляют его ожидать возрождения ее из пепла и развалин, "подобно легендарному фениксу"; он верит, что "дела отцов с лица земли не истребятся и ныне жалкие руины вновь полной жизнью загорятся" (поэма "Надежда"). Весь пыл своего патриотизма О. вложил в два лучшие свои произведения, "Надежда" и "Сирота" (последнее стихотворение — опыт лирического воссоздания главных моментов из жизни грузинского поэта XII в., Шоты Руставели); здесь наиболее ярко проявилось его уменье связывать суровость с идиллической прелестью и элегической нежностью. О. талантливо воспроизводит величие кавказской природы; в каждом его стихотворении встречаются то мирный пейзаж, то бурные и грозные явления, внезапно сменяющие "спокойный волшебный сон". Иногда в стихотворениях О. звучат отголоски политики и злобы дня: он клеймит эгоизм ("Зачем мы рождены"), касается тенденций молодой грузинской литературы ("Царица"). Полное собрание стихотворений О. (на грузинском языке) вышло в 1894 г., с биографией, написанной Ильей Чавчавадзе. См. А. Хаханов, "Из истории современной грузинской литературы. Кн. В. В. Орбелиани" ("Русская Мысль", 1896, кн. 5). Переводы на русский яз. см. у Ф. Тхоржевского, "Грузинские поэты" (Тифлис, 1889).

Ум.


Page was updated:Tuesday, 11-Sep-2012 18:16:03 MSK