[ начало ] | [ Ф ] |
Фрейданк
(Freidank или Vridank) — немецкий странствующий поэт XIII в., автор дидактической поэмы на средневерхненемецком языке "Bescheidenheit" (что здесь означает опытность, знание жизни). Некоторые ученые считали его имя аллегорическим, предполагая, что под этим именем скрывается какой-нибудь другой поэт. Так, Гримм отожествил Ф. с Валтером фон-дер-Фогельвейде, многие из воззрений которого действительно сходятся со взглядами Ф. В настоящее время это мнение оставлено, так как существование Ф. доказано многими фактами. Он участвовал в крестовом походе Фридриха II в Палестину, где написал около 1228—29 гг. часть своей поэмы. Последняя тесно связана с народной поэзией и мудростью и состоит из отдельных, написанных в форме рифмованных двустиший, изречений в духе народных пословиц. Это ряд мыслей и наблюдений о самых разнообразных предметах, записанных без определенной системы, по мере того как они приходили в голову. Более связный ряд изречений дали ему наблюдения над положением вещей в Риме, а также впечатления от крестового похода, дающие яркую картину ужасного положения Св. Земли. Впоследствии все сочинение было приведено в порядок и разделено, сообразно с содержанием, на главы. До нас дошли рукописи поэмы, как в этой последней, так и в первоначальной редакции. Стиль поэмы отличается сжатостью, силой и некоторой грубостью. Мировоззрение Ф. проникнуто демократическим духом. Будучи приверженцем императора, он относится к нему безо всякого подобострастия и с удовольствием останавливается на мысли, что он такой же человек, как и другие: "Его блоха кусает так же, как и других". Князей он считает главными виновниками бедствий империи. Вообще, по его мнению, власть и богатство достаются далеко не самым достойным. Папу он чтит как главу церкви, но осуждает притязания пап на светскую власть ("Плохо, если в одни ножны вложены два меча: это портит оба меча"); отрицает непогрешимость пап, упрекает Рим во властолюбия и ненасытной жадности, осуждает практиковавшееся папами прощение грехов без покаяния. По его мнению, только три сословия от Бога — духовенство, рыцарство, крестьянство; купцы, занимающиеся делом неправедной наживы, являются служителями дьявола. К женщинам Ф. относится с величайшим уважением, производя слово Frau от Freude. Поэма Ф. получила широкое распространение в немецком народе и дошла до нас во множестве списков и переработок. В XVI в. (1508) Себастиан Бранд переработал и переиздал поэму Ф. Критические издания — В. Гримма (Геттинген, 1834 и 1866) и Бессенбергера (Галле, 1872). Новонемецкую переработку издали Simrock (Штутгарт, 1867), Baekmeister (1875) и Pannier (Лейпциг, 1878). Ср. Paul, "Ueber die urspr üngliche Anordnung von Freidank's Bescheidenheit" (Лейпциг, 1870).
Н. Г.
Page was updated:Tuesday, 11-Sep-2012 18:16:49 MSK |