[ начало ] [ Ч ]

Чистые братья

(буквальный перевод, вместо "Верные братья", по-арабски "Ихвâн-ас-сафâ) — философское общество в Басре Х в., задавшееся целью распространить философские воззрения в народных массах халифата и составившее большую популярную философскую энциклопедию. Басра была исконным очагом арабско-персидско-сирийских философских кружков, но в IX в. халифская клерикальная реакция заставила басрийцев таиться со своими идеями. В Х в., после гонения, которому более ста лет подвергалась философия в качестве науки неправоверной, она могла опять свободно развиваться, потому что багдадские "наместники Пророка" оказались лишенными всякой политической власти, исамый Багдад (с 945 г.) попал в руки султанов западной Персии, Буидов; последние, исповедуя шиитство, не находили нужным заботиться о том, чтобы суннитское правоверие не подвергалось опасности со стороны философских идей. Таким же вольномыслием и покровительством философскому течению отличались в Х в. и прочие удельные династии, возникшие на месте распавшегося халифата (Саманиды в восточной Персии, Хамданиды в северной Сирии, при которых развились философские светила аль-Фараби и позже ибн-Сина). По плану " Верных друзей", который начертан ими и в одном из трактатов их энциклопедии, предполагалось устроить обширную, сложную и крепкую организацию мусульманских философов, с различными классами адептов, постепенно переходящих с более низкой стадии философского развития на более высокую, — организацию, которая из Басры разветвлялась бы, в виде союзных философских лож, по другим важным городам халифата; каждая ложа "Верных друзей" должна была заниматься пропагандой философских идей в своем районе и дальше, просвещать возможно больше людей и подготовлять очищение ислама от накопившихся на нем суеверий и грубых наслоений. Неизвестно, удалось ли "Верным друзьям" провести на практике свою организацию согласно этому плану, чересчур широкому. Среди кружка не оказалось, по-видимому, талантливого, влиятельного организатора; кажется, только в Багдаде была основана союзная ложа (по крайней мере мы знаем, что там был в 983 г. Зейд ибн-Рифâа, один из басрийских "Верных друзей"). Зато вполне удался другой план "Верных друзей" — составить для популяризации философских идей общедоступную, всеобъемлющую, сводную философскую энциклопедию. Она носит заглавие "Дар верных друзей". В ней 51 "ресвиль" (буквально "посланий", т. е. трактатов), которыми обнимаются все отрасли тогдашнего философского и естественнонаучного знания; 50 трактатов — элементарная популяризация, без претензий на новое самостоятельное исследование, а в 51-м подводится всему итог; ни один трактат не имеет авторской подписи. Трактаты распадаются, в систематическом порядке, на 4 отдела: 1-й отдел (13 трактатов) — науки математические, как необходимое средство для предварительного дисциплинирования ума; 2-й отдел (17 трактатов) — науки физико-естественные; 3-й отдел (10 трактатов) — явления душевной деятельности; 4-й отдел(11 трактатов) — предметы наук богословских и общее заключение. Энциклопедия "Верных друзей" быстро распространилась по всему Востоку и в том же Х в. была известна и в Испании, куда ее привез, по-видимому, Абуль-Кâсым Масляма Мадридский (умер в 1004 г.), совершивший научное путешествие на Восток (в некоторых рукописях он, потому, назван ее автором). И позже она оставалась любимым образовательно-научным чтением. Раввин Калонимос перевел часть ее на еврейский язык и, восхваляя ее, писал: "здесь говорится обовсех науках, какие только существуют в мире, обо всех предметах, про которые писано людьми; изложение идет в виде повествований, рассказов, выраженных мнений и доказательств; последних, впрочем, мало, потому что в эту энциклопедию прямо внесено то, что в течение многих веков и до наших дней признается за верное кем-нибудь из древних и новых философов. Составителями энциклопедии было целое общество ученых людей, славных между народами колена Исмаилова, а если их имена не названы, то вследствие того, что по поводу материй религиозных здесь высказываются противоречивые мнения" ("Notices et extraits", т. IX, стр. 409-410, в ст. С. де Саси).

В XVII в. ее перевел на турецкий язык известный турецкий поэт Лâми ("Шереф-эль-инсâн", не напеч.); в XIX в. она переведена на хиндустани (Лондон, 1861). Полное арабское издание — Бомбей, 4 тт., 1303-1306; часть (21 трактат) изд. в Калькутте, 1812 и 1846; т. I — Каир, 1306; извлечения Мавляви Веляйет Хосейна (Калькутта, 1888). В Европе фон Дитрици издал по-арабски: "Die Abhand lungen der Jehw. es-Safâ in Auswahl. arab." (Л ейпциг, 1883); а по-немецки, после предварительных работ — "Der Streit zwischen Mensch und Tier" (Берлин, 1858) и "Naturphilosophie und Naturanschauung d. Araber" (Берлин, 1861), — дал систематический ряд немецких переводов: 1) "Die Propädeutik der Ar." (Лейпциг, 1865); 2) "Logik und Psychol." (1868); 3) "Naturwissenschaft" (2-ое изд., 1878); 4) "Anthropologie" (1871); 5) "Die Lehre v. d Weltseele" (1873); 6-7) "Die Philosophie: a) "Makrokosmus" (1876), б) "Mikrokosmus" (1879); 8) "Darwinismus im X u. XIX Jahrh." (1878). В предисловиях к изд. и перев. Дитрици дана также характеристика "Верных друзей" и их энциклопедии; его же статья в "Zeitschr. d. D. Morg. Gesch." (т. 18, стр. 691, 1864). См. еще: С. де Саси (см. выше); К. Науверк, "Notiz über das arab. Buch... die Gabe der aufrichtigen Freunde, nebst Proben desselben, arab. u. deutsch." (Берлин, 1837); Гоше, в "Abhandl. d. Berl. Akad." (1858, 240); Г. Флюгель, в "Z. D. M. G." (т. 13, 1859, 1); Мунк, "Mé l. de phil. juive et ar." (Париж, 1859, 329); Ж. Моль, в "Journal. Asiat." (1865, июль, 44; с извлечениями); Л. Леклерк, "Hist. de la méd. ar." (Париж, 1876, I, 393); Ибервег, "Grundr. der Gesch. d. Phil." (т. II); Г. Дюга, "Hist. des philos. et des théol. mus." (Париж, 1878, 158-161); M. Кантор, "Vorlesungen üb. Gesch. der Mathem." (Лейпциг, 1880, I, 633-636); Авг. Мюллер, в "Энциклопедии" Эрша и Грубера (отд. II, т. 42, стр. 272-277); E. Hungerford, "The arabian Brothers of Purity" ("Andower Review", 1888, ноябрь, 281-293); К. Броккельман, "Gesch. d. arab. Litt." (I, 213-214, Веймар, 1898); Бур (Т. de Boer), "Gesch. d. Philos. im Islam" (Штутгарт, 1903). О точном смысле имени "Ихвâн-ас-сафâ" — И. Гольдциер, в "Истории мусульман" А. Крымского (М., 1903, II, 50-51).

А. Крымский.


Page was updated:Tuesday, 11-Sep-2012 18:16:57 MSK