[ начало ] | [ Ш ] |
Шахматов
(Алексей Александрович, род. в 1864 г.) — выдающийся ученый. Из дворян Саратовской губернии. Учился в 4-й московской гимназии. Еще на гимназической скамье начал изучать по рукописям памятники древнерусской письменности и написал две статьи, появившиеся в 1882 г. в "Archiv für slavische Philologie" ("Zur Kritik der altrussischen Text", т. V, и "Zur Textkritik des Codex Sviatoslavi vom J. 1073", т. VI). В 1883 г. Ш. поступил в московский университет, на историко-филологический факультет. Во время пребывания в университете, в том же "Archiv" он напечатал в 1883 г. свой первый труд по истории русского языка, содержавший замечания на диссертацию А. И. Соболевского и указания на значение примет древнерусских памятников для исследования древнерусских наречий и определения местности памятника ("Beiträge zur russisch. Grammatik", т. VII). В 1884 г. в академических "Исследованиях по русскому языку" (т. I) появились его "Исследования о языке новгородских грамот XIII и XVI веков", замечательные по точности и строгости примененного автором метода. Окончив курс, Ш. был оставлен при университете. В 1890 г. Ш., по выдержании магистерского экзамена, сделался приват-доцентом. В это время им прочитан систематический курс по истории русского языка, вышедший в литографированном издании. В 1891 г. Ш. был назначен земским начальником, но недолго оставался в этой должности. В 1893-94 гг. в "Русском Филологическом Вестнике " были напечатаны его "Исследования в области русской фонетики". Ш. представил эту работу в 1894 г. для соискания степени магистра, но историко-филологический факультет присудил ему высшую степень: доктора русского языка и словесности. В 1894-м году Ш. выбран адъюнктом отделения русского языка и словесности академии наук; в настоящее время он состоит ординарным академиком и управляющим русским отделением академической библиотеки.
В 1903 г. Ш. явился одним из деятельнейших инициаторов предварительного съезда славистов и выработал программу "Славянской энциклопедии". В области историко-литературной внимание Ш. привлекали летописи, патерик и хронограф. Его исследования коренным образом меняют наши представления об этих памятниках. Сюда относятся: "Несколько слов о нестеровом житии Феодосия" ("Известия отд. русского языка и словесности", т. I, кн. I и в "Сборнике отд.", т. 64); " Киево-Печерский патерик и печерская летопись" ("Известия", т. II, кн. 3); "Киево-Печерский патерик и житие Антония" ("Ж. М. Н. Пр.", 1898); "К вопросу о происхождении хронографа" ("Сборник", т. 66); "Путешествия Мисюря Мунехина и хронограф" ("Известия", VI, I); "Исходная точка летосчисления Повести временных лет"; "Хронология древнейших русских летописных сводов"; "Древнейшие редакции Повести временных лет" ("Ж. М. Н. Пр.", 1897); "О начальном киевском летописном своде" ("Чтения в Общ. Истории и Древностей", 1897); "Симеоновская летопись XVI в. и Троицкая начала XIV в." ("Известия", V).
Щ.
Лингвистические труды Ш. Уже в первых работах Ш., содержащих ряд поправок
к изданиям древнерусских текстов, заметны самостоятельные взгляды на разные
спорные вопросы исторической фонетики русского языка. В
"Beiträge zur russischen Grammatik"
высказан ряд ценных замечаний, особенно по классификации и характеристике
древнерусских рукописей по местностям. Результаты своих занятий рукописями
автору удалось вскоре дополнять и проверить наблюдениями над живыми
северно-великорусскими говорами, благодаря поездке в Олонецкую губернию, где он
обратил особое внимание на произношение современных рефлексов древнего
. В
университете сильное влияние на научное развитие Ш. оказали курсы по общему и
сравнительному языкознанию Ф. Ф. Фортунатова, давшие ему строгий лингвистический
метод, редкий у наших специалистов-историков языка. Работа о языке новгородских
грамот XIII-XIV вв. содержит в себе много нового и ценного по исторической
фонетике великорусского наречия, а в приложении к ней дано образцовое вторичное
издание рассматриваемых в нем грамот, впервые напечатанных, но недостаточно
точно в "Собрании государственных грамот и договоров" графа Румянцева. Занявшись
вопросом о русском ударении, Ш. увидел необходимость расширить свои наблюдения и
уяснить себе отношение русской акцентуации к сербохорватской и общеславянской.
Результатом этих занятий явилась большая статья:
"К истории
сербскохорватских ударений" ("Русский Филологический Вестник", 1888), первая в
ряду других капитальных работ Ш., посвященных славянской и русской акцентологии,
для которой так много сделал и его университетский учитель, Ф. Ф. Фортунатов. За
ней последовала вторая такая же статья (там же, 1890). Обе статьи содержат ряд
весьма ценных и новых наблюдений и выводов в области не только сербской, но и
общеславянской акцентологии. Интересны и важны также проводимые в них параллели
с русскими диалектическими разновидностями акцентуации. Занятия сербской
акцентуацией привели Ш. к изучению сочинений Юрия Крижанича (снабженных знаками
ударений), вопрос об издании которых он поднял в Московском обществе истории и
древностей. Благодаря его стараниям, было приступлено к изданию, но дело
затормозилось вследствие отъезда или смерти некоторых членов составленного Ш.
с этой целью кружка молодых
московских ученых. Плодом изучения сочинений Крижанича явились новые
исследования Ш. об ударении у Крижанича ("Русский Филологический Вестник",
1895). К 1890
г. относится сделанный Ш. (вместе с В. Н. Щепкиным) перевод известного
руководства старославянской грамматики профессора Лескина, к которому он
присовокупил собственные дополнения о фонетических особенностях и формах
склонения в языке Остромирова евангелия. "Исследования в области русской
фонетики" (1893) посвящены одному из самых сложных вопросов русской исторической
фонетики (переход общеславянского краткого е в о, рядом с
сохранением общеславянского долгого
ё или
и богаты глубокими и новыми наблюдениями и выводами. Касаясь, кроме указанного
выше главного содержания, целого ряда других темных вопросов древнерусской
фонетики, диссертация Ш. является одним из капитальнейших трудов последнего
времени в области истории русского языка. К 1894 г. относится статья: "К вопросу
об образовании русских наречий" ("Русский
Филологический Вестник", № 3),
впоследствии расширенная и переработанная автором ("К вопросу об образовании
русских наречий и русских народностей", в "Журнале Министерства Народного
Просвещения", 1899, апрель) и заключающая ряд интересных и свежих мыслей
относительно первичной и современной группировок русских говоров, сложившихся
под влиянием разных исторических условий. Появление Ш. в составе отделения
русского языка и словесности Императорской академии наук совпадает с
возобновлением печатного органа отделения — "Известий отд. русского языка и
словесности и т. д.", издававшегося когда-то под редакцией И. И. Срезневского.
Не довольствуясь участием в издании в качестве одного из редакторов, Ш.
становится одним из деятельнейших сотрудников "Известий", редкая книжка которых
не
заключает в себе какой-нибудь его
работы. Так, в первом же томе "Известий" (1896) напечатаны: составленные им
прекрасные программы для собирания особенностей северно- и южно-великорусских
говоров (кн. 1 и 3) и богатое собрание "Материалов для изучения великорусских
говоров", извлеченных им из поступивших в академию ответов на разосланные
программы (кн. 2, 3 и 4). Там же напечатана Ш. статья: "К истории звуков
русского языка. Смягченные согласные. Глава I. Эпоха общеславянская. Глава
II. Эпоха общерусская" (кн.
4), содержащая несколько ценных соображений о палатализации согласных в русском
и славянском языках вообще. В следующем 1897 г., кроме продолжения "Материалов
для изучения великорусских говоров" (кн. 1 и 2), Ш. напечатал лишь ряд
критических отзывов (об "Опыте русской диалектологии" Соболевского, о юбилейном
сборнике Χαριστήρια в честь Корша, о ярославском областном словаре Якушкина и т.
д.). В том же году им выпущен первый выпуск II тома нового академического
словаря русского языка, перешедшего под его главную редакцию за смертью Я. К.
Грота и принявшего в его руках совсем иной вид, по богатству и полноте материала
и научности издания. В 1898 г., кроме нового выпуска словаря русского языка,
выходящего с тех пор регулярно по одному выпуску в год, Ш. напечатал в
"Известиях" новую статью по славянской акцентологии, примыкающую к прежним его
трудам в этой области: "К истории ударений в славянских языках" (т.
III, кн. 1), а также
продолжение "Материалов для изучения великорусских говоров" (кн. 1 и 2), которые
находим и в 1 кн. IV тома "Известий" (1899). После некоторого промежутка в
лингвистической деятельности Ш., объясняющегося временным увлечением его
некоторыми историко-литературными вопросами (о составе древнерусских летописей),
он снова возвращается к своим исследованиям в области исторической фонетики
русского и славянских языков, озаглавленным "К истории звуков русского языка".
Кроме вопроса "об общеславянском ä" ("Известия", т. VI, 1901, кн. 4), в этой
серии трудов особенное внимание его привлекает вопрос о русском полногласии
("Известия", т. VII, 1902, кн. 2), в связи с которым он приводит ряд в высшей
степени интересных фонетических явлений русского и других славянских языков,
впервые им отмеченных и собранных под именем "третьего
полногласия" ("Первое и
второе полногласие. Сочетания с краткими плавными. Замена долгих плавных
слоговыми и 3-е полногласие" ("Известия", т. VII, 1902, кн. 2 и 3, и т.
VIII, 1903, кн. 1). Если
гипотеза, выставленная здесь Ш. для объяснения этих явлений, и может при
дальнейшей проверке ее оказаться неосновательной, то все же исследователям
данного вопроса долго еще придется считаться с ней, и во всяком случае на них
будет лежать обязанность так или иначе объяснить замечательную
последовательность и повторяемость отмеченных Ш. фактов. К 1903-му же году
относится довольно большая работа о "Русском и словенском акании" (в "Сборнике
статей в честь Ф. Ф. Фортунатова", стр. 1-92), представляющая интересную попытку
сравнения двух аналогичных явлений русской и словенской фонетики. Несмотря на
свои молодые годы (ему нет еще 40 лет), Ш. занимает в настоящее время одно из
самых первых мест в ряду наших специалистов по истории русского и славянских
языков, по глубине знаний, оригинальности и самостоятельности взглядов и
обилию научных работ
первостепенного значения. В настоящем Словаре Ш. поместил статьи о Повести
временных лет и о Русском языке.
С. Б-ч.
Page was updated:Tuesday, 11-Sep-2012 18:16:59 MSK |