[ начало ] [ Ш ]

Шва

— название неопределенного гласного в еврейской грамматике, перенесенное затем на неопределенные гласные вообще (так назыв. Murmelvocale немецких фонетиков) и на один отдельный гласный индоевропейского праязыка, не могущий быть отождествленным ни с одним из прочих отдельных звуков индоевропейского вокализма и неопределимый по своей природе. Первый ученый, пустивший в ход термин "индогерманское Ш." (Schwa indogermanicum), был А. Фик (см. его статьи в Bezzenberger's "Beiträge zur Kunde der indogermanischen Sprachen", т. III, стр. 157 и сл., т. V, стр. 166 и сл.). Бругман в своем очерке сравнительной грамматики индоевропейских языков обозначает его условно посредством опрокинутого Э. Учение об индоевропейском Ш. до сих пор еще не установилось окончательно. В первом издании своего "Grundriss" (1886) Бругман, довольно произвольно определявший Ш. как звук средний между a и е, допускал присутствие его в целом ряде случаев, которых уже нет во втором издании (1897); предполагается существование дифтонгов, в состав которых входило будто бы Ш. (эй, эи). Несомненно, что индоевропейское Ш. является результатом ослабления известных гласных звуков, под влиянием отсутствия ударения, и чередуется с долгими гласными â, ê, ô. Некоторые ученые (Holger Pedersen) выражали даже мнение, что никакого Ш. не существует и оно представляет собой просто краткое индоевропейское ă. Критерием для определения индоевропейского Ш. служит переход его в санскрите в i -. Так, рядом с греч. πατήρ, λат. pater, гот. fadar, мы имеем в санскрите тему pitár-; рядом с греч. причастием страд. залога от корня s-hâ-, στατός, ρанскрит. sthi-tá-s — "стоящий"; рядом с корнем греч. δω-, λат. и индоевроп. dô- — 3 л. един. аориста сред. залог. санскрит. á-di-ta; от индоевроп. корня spê- (слав. спети, преуспевать, лат. spês) — санскрит. sphirаs - большой, обильный (русс. спорый) и т. д. Нередки случаи, когда Ш. в одних языках имеется, а в других отсутствует, например: греч. θυγα-τηρ θ санскрит. duhi-tár- (дочь) представляют Ш. в конце индоевропейского "двусложного корня" dhughs-, тогда как в литовском и славянском тут нет никакого гласного: лит. тема duk-ter-, слав. дштер- (из *дъктер-). См. подробности в цитируемых статьях и книгах.

С. Б-ч.


Page was updated:Tuesday, 11-Sep-2012 18:16:59 MSK